| |
La
Autobiografía de Juan Calderon (1791-1854) es uno de los
textos mas relevantes del belenista, dramático y
cervantista manchego, y desde luego fundamental para comprender
la crisis ideológica que atormento a tantas conciencias de la
ultima ilustración española a principios del XIX. Menéndez
Pelayo, tan remiso en los elogios, lo alaba y lo situá entre
los tres heterodoxos mas importantes del siglo junto a Blanco
White y Usoz, “por meritos filológicos y la docta pureza con
que manejo la lengua castellana”.
Juan Calderon, ex monje franciscano convertido al protestantismo, fue
uno de los mas encarnizados defensores de la traducción al
castellano de las Sagradas Escrituras; entre otras, se le debe
la traducción del Nuevo Testamento publicado en Edimburgo en
1858. Consagro a este empeño, a la critica textual del Quijote
y ala gramática (recordemos sus trabajos sobre los verbos
atributivos, y su Análisis lógica de la lengua castellana)
toda su vida ejemplar, subsistiendo como
profesor de español en Bayota, Burdeos y Londres, ciudad esta
donde alcanzo a enseñar en el King´s College.
Con la edición
de su Autobiografía, mas conocida en el extranjero que en España,
se da fin a una larga injusticia histórica, que relego al
olvido a uno de nuestros mas importantes filólogos por razones
que mas pueden deberse al oscurantismo ideológico que a otra
razón.
|